escape clause (契約等的)例外條款。
(契約等的)例外條款。 “escape“ 中文翻譯: vi. 1.逃走,逃亡;逃脫,逃逸;逃避;避免。 2.( ...“clause“ 中文翻譯: n. 1.(章程、條約等的)條,項;條款。 2.【語法】 ...“escape“ 中文翻譯: vi. 1.逃走,逃亡;逃脫,逃逸;逃避;避免。 2.(液體等)漏出,漏氣。 3.(栽培植物)長成野生植物。 The gas is escaping somewhere. 煤氣有個地方漏氣了。 escape from prison 越獄。 vt. 1.避開,避免。 2.漏掉;疏忽,忘記。 3.逸出;從…發出。 narrowly [barely] escape death [being killed] 死里逃生。 Nothing escapes you! 你真細心! A groan escaped his lips. 他不禁哼了一聲。 an escaped convict 越獄逃犯。 escape one's lips 脫口而出。 His name escapes me. =His name escapes my memory. 他的名字我記不起來了。 escape sb.'s notice 未被別人注意。 n. 1.逃避;逃亡;漏出,逸出。 2.逃亡手段;避難裝置;逃路。 3.【機械工程】排氣管。 4.野化植物,退化植物。 5.【建筑】出口。 an air escape 放氣管。 a narrow [hairbread-th] escape 九死一生。 have an escape 逃走。 have one's escape cut off 被切斷逃路。 make good one's escape=effect one's escape 逃脫。 make one's escape 逃走。 “escape into“ 中文翻譯: 逸入“no escape“ 中文翻譯: 捍衛時空戰士; 無處藏身“the escape“ 中文翻譯: 的世界/; 逃離魔女的世界; 逃跑; 些跑“as is clause“ 中文翻譯: 現狀條款“clause“ 中文翻譯: n. 1.(章程、條約等的)條,項;條款。 2.【語法】子句,分句,主謂結構,從句。 memorandum clauses 附加條款。 penal clauses 罰則。 saving clauses 附則,附言。 noun clause名詞從句。 principal [subordinate] clause主要[從屬]分句。 “for clause“ 中文翻譯: 循環子句“if clause“ 中文翻譯: 【語法】條件子句。 “if-clause“ 中文翻譯: 如果子句, 條件子句; 條件子句“in clause“ 中文翻譯: 子句, 屬于子句“in clause in“ 中文翻譯: 屬于子句“or clause“ 中文翻譯: 或者條款“then clause“ 中文翻譯: 則子句“to clause“ 中文翻譯: to子句“with clause“ 中文翻譯: 開域子句“exception clause or exemption clause“ 中文翻譯: 除外條款(免責條款)“a hairbreath escape“ 中文翻譯: 險過剃頭“a lucky escape“ 中文翻譯: 幸運地逃脫“a narrow escape“ 中文翻譯: 仇中仇; 僥幸逃脫; 死里逃生,九死一生“a near escape“ 中文翻譯: 九死一生“a voluntary escape“ 中文翻譯: 故意逃脫“a way to escape“ 中文翻譯: 無計可施“abort escape“ 中文翻譯: 緊急逃逸系統
escape hatch |
|
As the measures of tariff barriers reducing gradually , such restrictionons on international trade as non - tariff barriers and escape clause in various agreements in relation to the non - tariff barriers rise one after another , which challenges the industry association in terms of protecting members ' interests and the development of such industry by applying flexibly relevant regulations , meanwhile , the opportunities emerged as well , as every coin has two sides , thereby , its functions in respects of coordination and service , etc . could be expanded in the global market 隨著關稅壁壘措施的逐步減少,非關稅壁壘以及利用與非關稅壁壘有關的各項協定中的例外條款,限制國際貿易的行為可謂此起彼伏,這就給行業協會靈活運用有關規則保護協會成員的利益,以及本行業的發展等方面提出了嚴峻的挑戰,也出現了發展的機遇,從而使其協調和服務等方面的功能在全球市場領域得到擴展。 |
|
Many standards provide for extensibility as a sort of escape clause , but if you re not careful you can end up saddled with the very semantic transparency problems you seek to avoid 很多標準將可擴展性作為一種逃避的理由,如果不小心,您就會陷入極力避免的語義透明性問題。 |
|
Ado , ole db , and odbc applications should use the odbc timestamp , date , and time escape clauses of Ado 、 ole db和odbc應用程序應使用下列odbc時間戳、日期和時間轉義子句: |
|
Some sql dialects support a clause the escape clause that can be used to override this value 某些sql方言支持可用于重寫此值的子句( escape子句) 。 |
|
“ i wouldn ' t want an escape clause . i wouldn ' t ask for one and i wouldn ' t need that “我不會逃避這個合同,我不會另外接受一個,因為我不需要。 ” |
|
“ i wouldn ' t want an escape clause . i wouldn ' t ask for one and i wouldn ' t need that “我不想要一個解約條款,我不會要求這個,而且我也不需要. ” |
|
Make sure your agreement has an escape clause 要確定你的合約有免責條款。 |